One of the things that I will tell somebody to let them know that I don’t like them very much is peste gayod vos or makapeste gayod con vos! One can also say no quiere ya yo contigo. So how do we say the English 'I hate you' in Chabacano? Rabiao yo contigo (which is something people frequently say in Chabacano) just doesn't convey the correct emotion because it means something like I am angry at you (milder than hate). However I’m not really sure how to use these two words in a sentence because to me ta rabia yo contigo or ta odia yo contigo just doesn’t sound natural. In the dictionary of Santos (2010), the word hate in Chabacano is rabia or odia. Saying I hate you in Chabacano is also a bit difficult. You really won’t hear people saying to each other ta ama yo contigo. Let’s dissect this sentence.Īgain, you’ll only hear this in songs. But in songs or formal occasions, Chabacano speakers say 'I love you like this': ta ama yo contigo. Most people just say 'I love you' (pronouncing the word love as lab). Saying I love you in Chabacano is a bit tricky.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |